投稿指南
一、稿件要求: 1、稿件内容应该是与某一计算机类具体产品紧密相关的新闻评论、购买体验、性能详析等文章。要求稿件论点中立,论述详实,能够对读者的购买起到指导作用。文章体裁不限,字数不限。 2、稿件建议采用纯文本格式(*.txt)。如果是文本文件,请注明插图位置。插图应清晰可辨,可保存为*.jpg、*.gif格式。如使用word等编辑的文本,建议不要将图片直接嵌在word文件中,而将插图另存,并注明插图位置。 3、如果用电子邮件投稿,最好压缩后发送。 4、请使用中文的标点符号。例如句号为。而不是.。 5、来稿请注明作者署名(真实姓名、笔名)、详细地址、邮编、联系电话、E-mail地址等,以便联系。 6、我们保留对稿件的增删权。 7、我们对有一稿多投、剽窃或抄袭行为者,将保留追究由此引起的法律、经济责任的权利。 二、投稿方式: 1、 请使用电子邮件方式投递稿件。 2、 编译的稿件,请注明出处并附带原文。 3、 请按稿件内容投递到相关编辑信箱 三、稿件著作权: 1、 投稿人保证其向我方所投之作品是其本人或与他人合作创作之成果,或对所投作品拥有合法的著作权,无第三人对其作品提出可成立之权利主张。 2、 投稿人保证向我方所投之稿件,尚未在任何媒体上发表。 3、 投稿人保证其作品不含有违反宪法、法律及损害社会公共利益之内容。 4、 投稿人向我方所投之作品不得同时向第三方投送,即不允许一稿多投。若投稿人有违反该款约定的行为,则我方有权不向投稿人支付报酬。但我方在收到投稿人所投作品10日内未作出采用通知的除外。 5、 投稿人授予我方享有作品专有使用权的方式包括但不限于:通过网络向公众传播、复制、摘编、表演、播放、展览、发行、摄制电影、电视、录像制品、录制录音制品、制作数字化制品、改编、翻译、注释、编辑,以及出版、许可其他媒体、网站及单位转载、摘编、播放、录制、翻译、注释、编辑、改编、摄制。 6、 投稿人委托我方声明,未经我方许可,任何网站、媒体、组织不得转载、摘编其作品。

《木兰辞》中尚武精神的渊源和时代背景(3)

来源:北方文学 【在线投稿】 栏目:综合新闻 时间:2020-08-08
作者:网站采编
关键词:
摘要:但是一首《木兰辞》,如同一个考古发掘现场,里面层叠地累积着各个时代的不同文字,就像一座考古坑道里沉淀着不同时代的文物一样。比如“黄河、黑

但是一首《木兰辞》,如同一个考古发掘现场,里面层叠地累积着各个时代的不同文字,就像一座考古坑道里沉淀着不同时代的文物一样。比如“黄河、黑山、燕山”显然将故事的地理位置定位于北方;“昨夜见军帖,可汗大点兵”中的可汗显然是北方民族统治者的名号,最早是柔然、然后是突厥等民族在使用;而木兰的家族在受到征调之后,木兰需要自己准备武器和军备 ,就是典型的北魏和隋唐时代的府兵制特色。
在出现多个时代的词句的文本中,需要根据最早的词句来确定文本最早开始创作的时代;就文本的用词而言,“安能辨我是雄雌”这句话,与《折杨柳歌辞》里的“我是虏家儿,不解汉儿歌。健儿须快马,快马须健儿。跸跋黄尘下,然后别雄雌”有异曲同工之妙。而且折杨柳歌词也是一首女性视角创作的歌词,描述了一个英姿飒爽的胡族女骑士展示马术和武艺的场面,并在诗歌的末尾反问男儿:你们分得请我是男是女吗?《折杨柳歌词》和《木兰辞》的互文性,可以看做《木兰辞》诞生于北朝,特别是北魏时代的证据。此外,明朝的朱国桢写的《涌幢小品》里,出现了一位代父从军的女勇士魏木兰。虽然作者给故事设置的时代背景是隋炀帝时代,但是其故事内核:代父从军和《木兰辞》一脉相承,可见木兰姓魏,也许和北魏有着千丝万缕的联系。
而具体到“木兰”名字的本身,其实这个名字很可能有着外族渊源:南朝陈的僧人智匠在《古今乐录》称:“木兰不知名,木兰本其姓字也。”最接近木兰的时代的人认为,木兰是一个复姓,但是这个复姓在汉民族中非常之罕见。在之前的汉语中,木兰是区别于白玉兰的一个树种,是又叫做“辛夷”的紫玉兰。由于紫玉兰原生在南方,不宜移植,北魏版图内不会有木兰树大量移植;相比之下,参考《木蘭與麒麟:中古中國的突厥–伊朗元素》,根据残存的可考证的鲜卑语,在今可查为数极少的词语则有umran一词,音译“木兰”,其义为富裕、万之意思。所以,结合之前北朝的女性骑射尚武之风,木兰很可能与少数民族有千丝万缕的联系。
虽然有着外族的名字和姓氏,但是无论是云鬓还是花黄,或者木兰当户织,都是农耕民族的文化符号。所以这些细节,体现了游牧文化和农耕文化的融合与碰撞。这个女子虽然有着汉家女儿的细致和优雅,但也有北方牧民女子的英姿飒爽。这些细节暗示了南迁的游牧民族的汉化,可以看做日后大唐盛世的先声。
5.游牧色彩的淡化与汉族色彩的加强
但是在之后的故事文本中,当中花木兰作为北方外族的英勇善战的色彩被逐渐淡化,她的本性被中性化,乃至于被男性,而她化作为游牧民的色彩被逐渐消磨。其作为北方游牧女战士的善战属性逐渐被汉家女儿的孝道精神所取代。特别是到了宋代,由于北方外族入侵南朝武力不振,木兰这样的女战士,更是成为了民间可望而不可及的传说。由于北方,党项,契丹,女真,蒙古等外族相继兴起。这样一个民间传说中的女英雄,就更不可能被视为外族了,而是被完全归化为本民族的英雄。类似的情况还出现在佘太君的原型,出身党项羌人的折家将身上。
宋金战争激化了民族矛盾
随着华夷之辨的日益明显,普通汉族老百姓更希望木兰是本民族的战士。而且她身上的忠孝精神,和儒家所强调的忠孝精神是天然吻合的:响应征调出战,参与点兵,算是响应君父的号令,故事中替父从军的情节,很容易让汉人将她和孝道联系起来。程朱理学的盛行,无疑是影响了人们集体记忆中的花木兰形象。最后吗,有历史色彩的木兰变成了累积形成的形象花木兰。
而到了明代的戏剧《雌木兰替父从军》中,当年不需要缠足的女战士木兰,却需要缠足和放足。此时的木兰已经完全看不出任何游牧色彩了。可见,花木兰这个流变中的故事文本承载了不同时代的民间记忆和历史信息。正如同一束光束。在光源处,如果光明的角度偏离几度,那么到了后来的几万光年之外,光束就会射向不同的方向。很多时候,因为人们的一点认知偏差,木兰的形象就发生了微妙的改变,而微妙的改变,则影响到了后来世世代代的中国人关于对于个女英雄的民间记忆。
参考文献:
1.木蘭與麒麟:中古中國的突厥–伊朗元素


文章来源:《北方文学》 网址: http://www.bfwxzz.cn/zonghexinwen/2020/0808/426.html



上一篇:厦航北方总部在京揭牌成立
下一篇:南方才子,北方将,陕西黄土埋皇上。应该怎么

北方文学投稿 | 北方文学编辑部| 北方文学版面费 | 北方文学论文发表 | 北方文学最新目录
Copyright © 2018 《北方文学》杂志社 版权所有
投稿电话: 投稿邮箱: