投稿指南
一、稿件要求: 1、稿件内容应该是与某一计算机类具体产品紧密相关的新闻评论、购买体验、性能详析等文章。要求稿件论点中立,论述详实,能够对读者的购买起到指导作用。文章体裁不限,字数不限。 2、稿件建议采用纯文本格式(*.txt)。如果是文本文件,请注明插图位置。插图应清晰可辨,可保存为*.jpg、*.gif格式。如使用word等编辑的文本,建议不要将图片直接嵌在word文件中,而将插图另存,并注明插图位置。 3、如果用电子邮件投稿,最好压缩后发送。 4、请使用中文的标点符号。例如句号为。而不是.。 5、来稿请注明作者署名(真实姓名、笔名)、详细地址、邮编、联系电话、E-mail地址等,以便联系。 6、我们保留对稿件的增删权。 7、我们对有一稿多投、剽窃或抄袭行为者,将保留追究由此引起的法律、经济责任的权利。 二、投稿方式: 1、 请使用电子邮件方式投递稿件。 2、 编译的稿件,请注明出处并附带原文。 3、 请按稿件内容投递到相关编辑信箱 三、稿件著作权: 1、 投稿人保证其向我方所投之作品是其本人或与他人合作创作之成果,或对所投作品拥有合法的著作权,无第三人对其作品提出可成立之权利主张。 2、 投稿人保证向我方所投之稿件,尚未在任何媒体上发表。 3、 投稿人保证其作品不含有违反宪法、法律及损害社会公共利益之内容。 4、 投稿人向我方所投之作品不得同时向第三方投送,即不允许一稿多投。若投稿人有违反该款约定的行为,则我方有权不向投稿人支付报酬。但我方在收到投稿人所投作品10日内未作出采用通知的除外。 5、 投稿人授予我方享有作品专有使用权的方式包括但不限于:通过网络向公众传播、复制、摘编、表演、播放、展览、发行、摄制电影、电视、录像制品、录制录音制品、制作数字化制品、改编、翻译、注释、编辑,以及出版、许可其他媒体、网站及单位转载、摘编、播放、录制、翻译、注释、编辑、改编、摄制。 6、 投稿人委托我方声明,未经我方许可,任何网站、媒体、组织不得转载、摘编其作品。

朱奎:“约克先生”回来了(3)

来源:北方文学 【在线投稿】 栏目:期刊导读 时间:2020-06-29
作者:网站采编
关键词:
摘要:黄金期”,放弃写作远赴德国,为什么会做这样的选择?朱奎:一言难尽。当时我太太先去的德国。她翻译了德国著名儿童文学作家普罗伊斯的作品《小水

黄金期”,放弃写作远赴德国,为什么会做这样的选择?朱奎:一言难尽。当时我太太先去的德国。她翻译了德国著名儿童文学作家普罗伊斯的作品《小水妖》,被普罗伊斯邀请去慕尼黑国际青少年图书馆研修。后来,她又去法兰克福大学求学。太太写信来希望我能去德国看看。我就动身去德国了。去了德国以后,面临的是巨大的生存压力。印象很深的是,有一天,作家王安忆来德国,刚好在我打工的中餐厅吃饭。我正刷着盘子,老板来叫我说:“你在国内不是作家吗?王安忆在外面吃饭呢,你要不要去打个招呼?”我就出去见王安忆了。后来听国内的朋友说王安忆回国以后写了好几篇散文,里面都提到朱奎在国内好好的作家不当,却要去德国给人刷盘子。我做过建筑工人,刷过盘子,当过售货员,甚至给人在大街上挑过挑子,什么苦都吃过。虽然那种感觉特别不好,但是那时候已经没有办法再去想一个作家的价值了。《出版人》:25年来,您从来没有写过任何作品了吗?朱奎:没有,一直没有写。第一,和生活压力有关系。第二,和性格有关。因为我奉行的座右铭是“读万卷书,行万里路”。拿写童话来说,我觉得自己当年已经写得差不多了,就开始尝试写小说。1986~1988年间,我一直在写小说,当小说受到广泛认可,1988年出去以后就再没写过。我的兴趣爱好非常广泛,这些年来,在收藏领域也有不小的收获。中国人到了甲子之年,都会反思一下自己人生这60年来的得与失。我自己也好好考虑了一下,想了想自己这一生还有什么遗憾,那就是还没有得安徒生奖、林格伦奖。我心里很清楚,我的童话,无论是和国内还是和德国的童话创作比,不说是最好的,也肯定是其中的佼佼者。再加上受到学儿童文学专业的女儿的鼓励,我觉得我应该再为孩子们写点什么。从那以后,我又写了《幸福的约克先生》,《森林里的约克先生》里我又加了四个短篇。约克先生归来《出版人》:现在,您的约克先生系列5本在二十一世纪出版社出版了,您最喜欢其中哪一本?朱奎:我最喜欢《森林里的约克先生》。这本书里面包含8个短篇,其中前四篇是我最早开始写约克先生的时候创作的,包括我现在新写的这四篇,完全是按照孩子的理解和思维方式来写的。我对自己童话的理解,或者说我想传递给读者的东西,那便是对生活态度和生命状态的解读。我想通过约克先生,和它身边的动物大家庭所发生的故事,表现出主人公约克先生的正直、大智若愚、大善若愚。大善若愚,我的理解就是有爱,包括勇敢、感恩、知足,对朋友的包容。《出版人》:约克先生系列作品中饱含的幽默与诙谐给无数读者带去了阅读的快乐。您在创作过程中是如何实现这样的幽默效果的呢?朱奎:我想孩子们读完约克先生,会轻松,会愉快,是因为他们很容易在约克身上或者其它动物的身上看到自己的身影,因为我写的是他们,写的是他们的做为,一切都是那么可笑,却都带着无可言状的可爱。这一切源于童真的欢乐,不是人为制造,所以自然而然得到了孩子们会心的微笑和心理认同。正是约克先生和它的伙伴们身上充满童真的做为,童言无忌的话语,创造出了喜剧性的效果,使约克先生本身和约克先生系列成为一个让人快乐的幽默之源。《出版人》:那么您接下来还有哪些创作计划呢?朱奎:接下来,二十一世纪出版社还将和尚童童书合作,出版我的吹吹系列两本:《了不起的吹吹正传》《了不起的吹吹外传》。吹吹系列极富想象力,如果你想丰富孩子想象力,就请一定读吹吹。另外比较重头的作品就是《大熊猫温任先生》系列,一共四本。大熊猫是全世界的,我非常喜欢。几乎世界所有的大人小孩都喜欢大熊猫。但关于大熊猫目前并没有很好的文学作品。美国拍的《功夫熊猫》,完全走样了,跟我们中国的熊猫完全是两个概念。这次创作的《大熊猫温任先生》仍然是充满童真、充满幽默的童话作品,我相信我创作的大熊猫,中国的孩子,全世界的孩子,包括成年人都会喜欢。


文章来源:《北方文学》 网址: http://www.bfwxzz.cn/qikandaodu/2020/0629/336.html



上一篇:忆当年,报告文学作家罗达成印象
下一篇:中篇的江河

北方文学投稿 | 北方文学编辑部| 北方文学版面费 | 北方文学论文发表 | 北方文学最新目录
Copyright © 2018 《北方文学》杂志社 版权所有
投稿电话: 投稿邮箱: